Концерт мастеров искусств России и Кореи с двусторонним переводом
26 октября (суббота), 18:00
Государственный музей А.С. Пушкина – Концертный зал
(Пречистенка, 12/2, ст. м. «Кропоткинская»)
Московский научно-исследовательский центр устного и письменного перевода
Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского
Государственный музей А.С. Пушкина
представляют
Концерт мастеров искусств России и Кореи
с двусторонним переводом
Государственный музей А.С. Пушкина – Концертный зал
(Пречистенка, 12/2, ст. м. «Кропоткинская»)
Московский научно-исследовательский центр устного и письменного перевода
Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского
Государственный музей А.С. Пушкина
представляют
Концерт мастеров искусств России и Кореи
с двусторонним переводом
Вот уже 10 лет в Москве, в рамках дружбы и культурного сотрудничества между Россией и Южной Кореей, проходят концертные вечера российских и корейских артистов и музыкантов. Их особенность в том, что они сопровождаются двусторонним переводом исполняемых произведений и конферанса. Концерты готовит и проводит Московский научно-исследовательский центр письменного и устного перевода, который сегодня возглавляет уважаемая Кан Ен Э, переводчик и поэт. Кан Ен Э считает, что традиция проведения концертов на двух языках – это еще одна возможность стирать языковые границы, знакомить и объединять представителей разных стран.
Московский научно-исследовательский центр был основан господином Ким Сун Таном, выпускником МГУ им. М.В. Ломоносова, магистром высшей школы переводов, который внес огромный вклад в развитие корейско-российских отношений в сфере искусства и культуры. После ухода Ким Сун Тана из жизни, его дело продолжила Кан Ен Э. В память о нем, Кан Ен Э сочинила песни «Молитва за сына» и «Реки в пустыне». Эти песни впервые прозвучат на русском и корейском языках в концертной программе 26 октября, в исполнении М.С. Евсеевой профессора Московской консерватории м. П.И. Чайковского и выпускников МГУ им. Ломоносова и аспирантами МГУкИ.
В первом отделении концерта, после исполнения песен Кан Ен Э, прозвучат фрагменты «Реквиема» В.-А. Моцарта (Наталья Мятеева, фортепиано) и национальная корейская музыка (Лиэ Гокан, гаягм). Во втором – в исполнении студентов и выпускников МГК им. П.И. Чайковского (класс профессора М.С. Евсеевой) прозвучат произведения П.И. Чайковского, С. Рахманинова, Ф. Шуберта, Б. Бартока, И. Брамса, Р. Шумана, А. Глазунова.
Московский научно-исследовательский центр был основан господином Ким Сун Таном, выпускником МГУ им. М.В. Ломоносова, магистром высшей школы переводов, который внес огромный вклад в развитие корейско-российских отношений в сфере искусства и культуры. После ухода Ким Сун Тана из жизни, его дело продолжила Кан Ен Э. В память о нем, Кан Ен Э сочинила песни «Молитва за сына» и «Реки в пустыне». Эти песни впервые прозвучат на русском и корейском языках в концертной программе 26 октября, в исполнении М.С. Евсеевой профессора Московской консерватории м. П.И. Чайковского и выпускников МГУ им. Ломоносова и аспирантами МГУкИ.
В первом отделении концерта, после исполнения песен Кан Ен Э, прозвучат фрагменты «Реквиема» В.-А. Моцарта (Наталья Мятеева, фортепиано) и национальная корейская музыка (Лиэ Гокан, гаягм). Во втором – в исполнении студентов и выпускников МГК им. П.И. Чайковского (класс профессора М.С. Евсеевой) прозвучат произведения П.И. Чайковского, С. Рахманинова, Ф. Шуберта, Б. Бартока, И. Брамса, Р. Шумана, А. Глазунова.
Вход – свободный. Билеты необходимо забронировать заранее.
Справки по телефонам: +7 906 0711660; +7 965 2362005
Эл. почта: kanggod@hanmail.net